
Красота неописуемая..
Но мы попытались и описали)
Вся немецкая грамматика через английскую за 1 урок.
Так язык укладывается за месяц интенсива, а не за 10 лет бесплодных мучений в школе.
Потому что одна языковая группа, и одна база — латинский. Тот случай, когда один язык помогает другому.
Но бывает и обратная ситуация — языковая интерференция — когда один язык мешает и путается с другим, обычно похожим. Вот я бы не стала смешивать испанский с итальянским одновременно.. Но это еще от человека зависит.
В любом случае опыт изучения хотя бы одного языка заметно улучшает и убыстряет изучение другого.
В курсе «К пониманию языка. Памятка» в немецком разделе Kuzdra.School Polyglossa отдельный урок как раз разбор всей системы немецкого глагола через английский. Да, правильно было бы через латинский, но кто сейчас его знает? Имперское гимназическое образование осталось в Империи..Поэтому для тех, кто знаком с английским, гораздо проще идет немецкий, если использовать такую вот компаративную лингвистику)