Slavic

Polish

Краков, Вавел

Когда деревья были большими… Когда не разрушали память и памятники друг друга, когда язык доминионов учили в метрополии и наоборот, и знать польский, чешский и пр. для советского человека было «прикольно», хотя слова такого еще не знали.
Как всегда, сочетаем приятное с полезным, т.е. красивый разноцветный коммуникатив Hurra или Krok po kroku с добротным старинным изданием польского для русскоговорящих (где подробно описаны все странные крючочки над привычными латинскими буквами и транскрипция дана кириллицей подстрочно.. Вот виниловой пластинки к Каролак не нашлось)
Примерно через месяц занятий любой представитель из восточных славян спокойно сможет читать и понимать польский, при чем традиционно двуязычным украинцам и белорусам еще легче, около 75% общих корней. Ну а моноязычным потомкам моноязычной метрополии надо будет чуть напрячься)

В архивах docx переименовать в zip, распаковать.

Скачать Hurra 1
Скачать Hurra 2
Скачать Hurra 3
Скачать Krok po kroku 1
Скачать Krok po kroku 2

O biznesie po polsku

Бизнес курс польского В1-В2

Umiesz? Zdasz!

Подготовка к В2 экзамену

Польский от Ассимиль

Польский от Ассимиль на французском..Хм, звучит да , странно) Но это вы никогда не сдавали грамматику китайского языка на немецком, выученную по английскому учебнику, будучи при этом русскоговорящим..

Аудиокурс Польский Мишель Томас

Czech

Заканчиваем тему самой необходимой литературы для западнославянских языков — на очереди чешский и словацкий. Мультик про кротека (крота) все помнят? Кто помнит, тот улыбнется)
Ну а Злата Прага бесподобна в любое время дня и ночи..

Прага, Карлов мост

От отечественных авторов, с подробным разбором фонетики, что в чешском очень важно, особенно если вы ни бум-бум в польском или, не дай Бог, вообще монолингв, т.е у вас нет рус-укр или рус-белорус языковой пары.

Хотите говорить по-чешски?

Хотите говорить по-чешски? в двух частях с аудио, можно и нужно брать как базовый учебник.

Аудио Чешский по методу Пимслера

Slovak

Братислава — прекрасный повод выучить хотя бы базовый словацкий. Ну и возможность работы, если вы в Центральной Европе. С Вены до Братиславы всего 60 км например.
Очень напоминает Киев и вид на Днепр. Но это Дунай.

Slovak for you

Некоторые английские ресурсы для словацкого. Словацкий как иностранный, но на русском нет.

Krizom krazom

Курсовой учебник Krizom Krazom A1 и А2, B1

Болгарский

Ближе к югу — южнославянские языки — сербохорватский, словенский и болгарский. Их еще иногда называют балканскими, но это географическое понятие, а не лингвистическое, и включает в себя также албанский (не путать с Олбанским, превед!), румынский, греческий и даже турецкий.
Болгарский — это тот приятный случай, когда дочитав до конца страницы только осознаешь, что это был НЕ русский. Ибо на кириллице-мефодице родимой) Но вот чтобы говорить на нем, надо все таки учиться.
PS: как найти Болгарию на карте — выходит к Черному морю, но не Румыния)

От русских авторов, самоучители и грамматика

Bulgarian

Интенсивный болгарский с аудио, можно брать как базовый. Но на английском.

Словенский

Словенский — из южнославянских самый «маленький», всего около 2 млн говорящих. Не путать со словацким! Там — Братислава, здесь — Любляна! Столица в смысле, маленький уютный городок. Копер, порт Словении на Адриатике, пожалуй побольше самой столицы.
Но они умудрились создать около 40 диалектов.. Каждой деревне — свой язык!)
Самое веселое там — это похожесть слов, но с совершенно другим значением, как и во многих славянских языках. Когда, например, «вредность» шавермы печатается сразу в чек и вас тут же хвалят за обыск)

Gremo Naprej

Словенский для начинающих от Университета Любляны, два варианта издания и аудио, поэтому можно брать как базовый. От А1 до В1.

Teach yourself Slovene

Teach yourself Slovene — самоучитель для начинающих на английском, есть аудио. docx переименовать в zip, распаковать.

Slovenska beseda v zivo

Andreja Markovic и др.: Slovenska beseda v zivo, Slovenska beseda v zivo 2,+тетрадь и аудио, S slovenscino nimam tezav.

Сербо-хорватский

Он же сербский, он же хорватский, он же черногорский, боснийский etc.. Там все сложно, как вы уже догадались. В смысле на Балканах, не сам язык) Потому что когда с одного языка начинают выделять диалект и рассказывать, что это именно язык, и он самый древний и самый уникальный, то можно уже с точностью до года предсказать, сколько осталось до падения этого когда-то союзного многонационального государства…Как и случилось в Югославии.. Следующий этап, видимо, выяснение, кто первым выкопал Адриатическое море.
В плане алфавита там полный дуализм мнений — пишется как на латинице, так и на кириллице. Хотя сейчас все чаще встречается латиница.
По сути, сербо-хорватский стал койне для всего региона — т.е. языком, который понимают все, но в быту говорят на своем диалекте.

Югославия до прилета демократии
Югославия после демократизирующих бомбардировок

Сербский от русских авторов

Иванова Сербский язык для начинающих, Дракулич-Прийма Разговорный сербский язык в диалогах

Грамматика сербского

Teach yourself Serbian

Сербский на английском + аудио.

Реч по реч

Реч по реч. Сербский для иностранцев + аудио. На английском. Но нам сербский и без перевода во многих местах абсолютно понятен.
Вообще все языки славянской группы на кириллическом шрифте русскоговорящим можно вообще специально не учить особо, вы просто «вчитываетесь» и «вслушиваетесь». И через месяц вы понимаете 99 % всего. А вот беглость речи и совершенствование дальнейшее это да, может занять годы. Но все зависит от ваших целей.